Filtrer
Rayons
Éditeurs
- Editions L'Harmattan (13)
- Academia (2)
- Armand Colin (2)
- Editions Christine Bonneton (2)
- Presses Universitaires Indianocéaniques (2)
- Albin Michel (réédition numérique FeniXX) (1)
- Calmann-Lévy (1)
- De Boeck Supérieur (1)
- EME Editions (1)
- ENS Éditions (1)
- Editions Campus Ouvert (1)
- Eyrolles (1)
- Harmattan Italia (1)
- Karthala (1)
- Les Impliqués (1)
- Linguatech (1)
- P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales (1)
- PUF (1)
Langues
Prix
Lexicologie / Pragmatique / Sémantique
-
Le parler de nos régions : Ces mots qui ont créé la langue française
Daniel Lacotte
- Editions Christine Bonneton
- 26 Octobre 2023
- 9782384871223
Au fil du temps, la langue française que nous parlons et écrivons aujourd'hui s'est enrichie de multiples influences. Sans oublier les racines indo-européennes de son origine qui seront fortifiées par la puissance du latin sous toutes ses formes évolutives, puis du gallo-roman et du roman qui précède l'ancien français.
Aujourd'hui encore, en ce début de XXIe siècle, il suffit de parcourir notre pays en prenant le temps de se baguenauder et de bavarder avec quelques autochtones " du coin " pour vérifier qu'il existe ici et là des vocables imagés que l'on ne comprend pas forcément d'un bout à l'autre de l'Hexagone.
Mais chacun de ces termes possède une force évocatrice, qu'elle soit affective, émouvante ou amusante. Ce livre a pour objectif de les faire vivre et de leur redonner force et vigueur. -
Ce manuel se propose, dans un premier temps, de présenter les notions fondamentales utilisées en lexicologie. Il s'intéresse ensuite à l'analyse morphologique des unités lexicales en mettant en lumière la forme des différents types de mots qui caractérisent la langue française. Il analyse aussi les unités lexicales au niveau sémantique, ainsi que les relations qui existent entre le lexique et la syntaxe. L'étude morphologique et sémantique des mots est souvent menée dans une perspective synchronique, mais les unités lexicales peuvent également être examinées dans une perspective diachronique.
-
Lexicologie ; sémantique, morphologie et lexicographie
Alise Lehmann, Françoise Martin-berthet
- Armand Colin
- Lettres
- 5 Septembre 2018
- 9782200624309
Cet ouvrage est une introduction méthodique à la lexicologie. Les deux premières parties décrivent l'organisation du lexique sur les deux plans du sens et de la forme (sémantique et morphologie). Les notions présentées sont mises en perspective théorique et illustrées par de nombreux exemples et exercices corrigés. La troisième partie présente les éléments de la lexicographie, étude des dictionnaires, avec des exemples tirés des principaux dictionnaires français.
-
Les saveurs du parler populaire : florilège de mots croustillants et festifs
Daniel Lacotte
- Editions Christine Bonneton
- 29 Juin 2022
- 9782384870233
Langue vivante et ô combien vivace, le français évolue et se transforme en se nourrissant de néologismes, voire de barbarismes, de dialectes, de patois et de moult mots puisés aux meilleures sources d'autres cultures.
Nombreux sont les mots qui ne figurent plus dans les dictionnaires usuels de ce début de XXIe siècle. Des vocables que l'on a bêtement laissés choir en favorisant un fringuant synonyme badigeonné d'une modernité éphémère. Les parlers familiers ou populaires reposent tous, à leur origine, sur la seule pratique orale du langage.
Il en existe une multitude, liés à une région, ou, surtout, à une corporation : l'argot, le canut, le faria, le jargon, le largonji, le louchébem, le verlan, et bien d'autres...
Amoureux du verbe, Daniel Lacotte, convoque dans cet ouvrage les mots que l'on croyait perdus. Grâce à eux, tout propos qui aurait pu être banal prend sensibilité, extravagance, charme, cocasserie, vivacité, élégance et finesse. -
Petite philosophie des mots espiègles
Luc de Brabandere
- Eyrolles
- Petite philosophie des grandes idées
- 5 Janvier 2017
- 9782212177114
Partez à la découverte des mystères du langage !
Après avoir traité l'humour, les erreurs de raisonnement, la créativité et les mathématiques, Luc de Brabandere se livre à une enquête passionnante et amusante au coeur du langage et des mots.
Sans jargon ni références théoriques encombrantes, ce livre captivant vous permettra de comprendre :
Pourquoi le langage a justifié la création d'une discipline à part entière : la linguistique.
Comment définir un signe, une phrase, un langage...
Quelle est la relation que nous entretenons avec les mots. Nous croyons jouer avec eux, mais c'est le contraire : ce sont eux qui se jouent de nous ! -
Les mots qui nous manquent ; encyclopédie
Yolande Zauberman, Paulina Spiechowicz
- Calmann-Lévy
- Documents, Actualités, Société
- 5 Octobre 2016
- 9782702161319
Cascamorto (italien) : Tomber mort d'amour.
Zapoï (russe) : Une terrible envie de se saouler, de se perdre dans l'oubli.
Sarang (coréen) : J'aimerais être avec toi jusqu'à la fin de ma vie !
C'est en regardant les Indiens nettoyer les vitres le long des façades des gratte-ciels à New York qu'est née l'idée de ce livre. Ils appartiennent à une tribu qui ignore le mot « vertige », sa sensation, le concept même.
Les auteurs ont alors eu envie de connaître et de rassembler ces mots qui existent dans d'autres langues et qui n'ont pas d'équivalents dans la langue française. Mais à combien de mots allaient-elles avoir accès ? Beaucoup ou très peu ?
Yolande Zauberman et Paulina Spiechowicz ont alors rencontré des traducteurs, des poètes, des chercheurs. Elles ont fouillé dans les dictionnaires, les livres d'anthropologie ou de géopolitique pour trouver ces mots manquants. Elles ont accédé à un réservoir de mots qui s'est avéré infini.
Dans cette petite encyclopédie, les mots sont un voyage, ils tiennent le lecteur en haleine, le font passer par des sentiments, des nuances, des colères qui appartiennent à toutes les géographies. Par leurs mots secrets les autres cultures s'ouvrent à nous. Par exemple, « Wiswas » désigne en arabe une obsession qui tourne dans la tête et n'en veut plus sortir. Prononcer ces deux syllabes partout dans le monde arabe et les regards s'éclairent : on n'est plus tout à fait un étranger.
Ce livre répond à un désir que l'on a tous éprouvé : sentir une seconde comment sentent les autres.
-
Les emprunts arabes dans la langue comorienne ; le cas du shingazidja
Mouzawar Ben Chami
- Editions L'Harmattan
- 25 Juillet 2019
- 9782140127359
Cet ouvrage est fait pour rendre compte au lecteur de l'importance des mots d'origine arabe utilisés dans la langue comorienne, appartenant à la famille linguistique des langues bantoues. Il traite principalement du shingazidja, l'un des quatre dialectes du comorien parlé dans l'île principale de l'Union des Comores à savoir la Grande Comore. Il fournit la traduction de plus de mille mots et expressions du comorien vers le français.
-
Discours de haine et de radicalisation : les notions clés
Nolween Lorenzi Bailly, Claudine Moïse
- ENS Éditions
- 16 Février 2023
- 9791036205910
Saisir les discours de haine, voire les discours de radicalisation, constitue un enjeu majeur dans nos sociétés contemporaines qui doivent à la fois lutter contre le rejet de l'autre et garantir la liberté d'expression. Face à cette tâche complexe, cet ouvrage tente de montrer combien, au-delà d'un discours de haine directe qui s'exprime à travers des actes de langage de condamnation (provocation, menace, insulte par exemple) ou la volonté d'anéantissement d'une altérité, le discours de haine dissimulée est à considérer du point de vue des idéologies en circulation, des rapports de pouvoir et des « mémoires discursives ». Il a donc recours à de nombreux procédés rhétoriques qui demandent à être explicités. À partir de données d'actualité, étudiées selon des analyses argumentatives ou discursives qui illustrent les propos théoriques développés, cet ouvrage présente sous forme de fiches un large éventail de notions qui témoignent de la diversité des discours de haine. Ces fiches, qui sont relativement courtes et qui se font écho, donnent à comprendre ce qui se joue au sein même des discours de haine ou de radicalisation.
-
Les noms de lieux du Roussillon : de la protohistoire à nos jours
Renada laura Portet
- Editions L'Harmattan
- 20 Juillet 2021
- 9782140186035
Sous la plume de Renada Portet, les noms des villages, hameaux et lieux-dits prennent vie et chair. L'auteure est remontée à la plus haute mémoire _ basque _ pour déstuquer, gratter, raviver, l'entrecroisement vibrant des langues enfouies : le basque, donc, puis le roman, avec des apports wisigothiques et francs, marqueurs de l'organisation féodale, parfois des diphtongues occitanes, souvenirs de la langue autrefois commune. Un petit livre essentiel pour qui veut traverser les apparences ; pour qui veut retrouver, vivante, la mémoire de cette terre, encore battant sous l'apparente opacité des siècles ; et pour lire au fil des noms une histoire bien différente de celle que nous enseignent les poncifs des livres d'histoire. L'ouvrage invite le lecteur à partager une enquête palpitante et constitue aussi une mine indispensable pour les toponymistes et les linguistes, et au-delà, un encouragement lancé aux générations futures soucieuses d'approfondir la richesse d'une langue qui n'a pas livré encore tous ses secrets.
-
Les mystères du sommeil : expressions populaires
Nader Vahabi, Huguette Bezombes
- Les Impliqués
- 10 Décembre 2021
- 9782140197352
Qu'observe un Perse curieux chez les Français, lorsque ces derniers se réveillent et s'adressent la parole pour raconter la manière dont ils ont dormi pendant la nuit ? Que se passe-t-il vraiment quand notre cerveau marche au ralenti et qu'on dort ? Le sommeil est-il incarné dans notre vie ? Quels sont ses rapports avec notre santé ? Est-il vrai qu'il est une activité vitale ? Que savons-nous du monde mystérieux du sommeil ? Pourquoi certains pensent-ils que le sommeil est du temps perdu ? Quelle représentation du sommeil l'homme s'est-il faite au cours des âges ? Les quarante expressions populaires de ce livre, reproduites ici en français, en anglais et en persan et richement illustrées, parviennent à mettre en lumière les mystères de notre sommeil.
-
Le discours et le texte : Saussure en héritage
Marcio alexandre Cruz, Carlos Piovezani, Pierre-yves Testenoire
- Academia
- 8 Janvier 2016
- 9782806108173
Un siècle après la parution du Cours de linguistique générale (1916), que reste-t-il de Saussure ? Pour la linguistique contemporaine, sa pensée est-elle un héritage revendiqué ? assimilé ? rejeté ? ignoré ? Et qu'en est-il spécifiquement pour les champs des sciences du langage, qui se sont construits sur le projet de dépassement de la langue saussurienne ? Cet ouvrage réunit les contributions de chercheurs qui interrogent le rôle de Saussure dans le développement des concepts de discours et de texte en linguistique.
-
Maîtriser les difficultés du français pour réussir ses études de droit-économie-gestion
Maryse Péchoux, Vincent Plauchu
- Editions Campus Ouvert
- 8 Avril 2016
- 9782140005671
Le Français sur Objectifs Universitaires (FOU) prépare les étudiants d'origine non francophones à poursuivre leurs études supérieures en France. Ce livre est centré sur les difficultés les plus fréquentes sur lesquelles butent les étudiants en Droit-Économie-Gestion : difficultés de vocabulaire liées aux homonymies et aux paronymies, difficultés grammaticales ou orthographiques, difficultés liées à des expressions, des usages, des unités de mesure... sources d'incompréhensions ou de confusions. Il fournit un grand nombre d'exercices permettant aux étudiants de retrouver les mots « en situation ».
-
écriture, lecture et facture lexicale du créole ; ranboulzay 2 / révolution 2
Jean Bernabé
- Editions L'Harmattan
- 15 Janvier 2017
- 9782140028465
Le présent ouvrage prolonge l'essai publié en 2015 (Approche cognitive du créole martiniquais, Ranboulzay 1 / Révolution 1) et se compose de quatre parties : la première est une réflexion sur l'écriture du créole, la seconde est une nouvelle écrite dans un créole novateur, la troisième est un mini-dictionnaire créole, et la dernière est un mini-corpus de mots et expressions créoles. Cet essai milite pour un rapport équilibré entre les deux langues maternelles, opération qui ne peut réussir sans l'implication des pédagogies scolaires dans une démarche scientifique.
-
Deux cents locutions comparatives du Persan
Monireh Kianvach-Kechavarzi
- Editions L'Harmattan
- 15 Novembre 2017
- 9782140051494
Ce recueil offre au public francophone deux cents locutions comparatives, usuelles et souvent imagées, de la langue persane. Certaines font allusion aux faits historiques, légendaires ou anecdotiques. A travers ces éléments de langage se dessinent concrètement les liens étroits et constants entre les traditions pré-islamique et islamique (notamemnt chiite), qui marquent la particularité de la culture persane. Chaque locution est éclairée par un exemple. Un index des noms propres et un index des thèmes permettent une recherche approfondie.
-
Au fil du dictionnaire : observations et commentaires d'un vieil usager
Bernard Lathuille
- Editions L'Harmattan
- 5 Juillet 2023
- 9782140344350
Sur les traces de Pierre Daninos, de Boris Vian, de Pierre Desproges et plus près de nous de Philippe Bouvard, de Raymond Devos et de Laurent Baffie, mais à distance respectueuse bien entendu, partons ensemble pour une balade immobile mais inédite au long du dictionnaire. Certaines haltes étaient incontournables (amour, automobiliste, sept, toujours par exemple), d'autres se révéleront peut-être plus surprenantes telles que culotte, mulâtre, paronymes ou suffisance ; toutes ou presque ont leur charme. De la réflexion pertinente à la divagation improbable, de la remarque polissonne au commentaire (pseudo) érudit, de la fausse naïveté au sourire désabusé, de l'humour malicieux à l'ironie cruelle, du persiflage inattendu au simple bon sens, du constat amusé au développement sarcastique (ouf !), il y en a pour tous les goûts et pour tous les niveaux (et même les caniveaux).
-
L'étymologie de Marseille / The Etymology of Marseille : Une probable origine phénicienne / A possible phœnician origin
Eitan Burstein
- Editions L'Harmattan
- 27 Juin 2023
- 9782140319921
Selon une tradition bien établie, Marseille ou plutôt Massalia, aurait été fondée par des ressortissants de Phocée en Asie Mineure. D'où son surnom « la cité phocéenne ». Son étymologie n'a jamais été étudiée en profondeur. Se référant à une épigraphe tenue à l'écart depuis sa découverte en 1845, l'auteur évoque la possibilité que Massalia ait été fondée par les Phéniciens ou par les Puniques. Son nom aurait des origines sémitiques et possède un sens attesté et par la Bible et par la stèle du roi moabite Mesha découverte en 1868.
According to a well-established tradition, Marseille or rather Massalia, was founded by Phocaean nationals in Asia Minor. Hence its nickname «la cité phocéenne». Its etymology has never been studied in depth. Referring to an epigraph kept apart since its discovery in 1845, the author evokes the possibility that Massalia was founded by the Phoenicians or by the Punics. Its name would have Semitic origins and has an attested meaning both by the Bible and by the stele of the Moabite king Mesha discovered in 1868. -
Intercompréhension et analogie
Philippe Monneret, Eric Castagne
- De Boeck Supérieur
- Champs linguistiques
- 1 Septembre 2021
- 9782807334304
Une étude linguistique sur la didactique des langues s'appuyant sur les concepts opératoires de l'intercompréhension et de l'analogie.
Les méthodes d'éducation à l'intercompréhension sont l'un des développements applicatifs possibles d'une approche de la compréhension et de la communication humaine dans toute situation de plurilinguisme - notamment les concepts d'approximation, d'inférence, et de transparence -, qui permettent d'appréhender une procédure de « communicance » progressive. Cela présuppose la notion de similarité, explicitement thématisée dans les recherches linguistiques et cognitives sur l'analogie.
Cette étude s'ouvre à des considérations non seulement linguistiques mais aussi pragmatiques, épistémologiques, psychologique et philosophiques. -
Lexique des noms Lubà ; République démocratique du Congo
Mpunga Wa Ilunga
- Editions L'Harmattan
- Études africaines
- 1 Février 2017
- 9782140028533
Le nom donné à la naissance est pour l'enfant son compagnon de vie. Il le ramène à ses racines, lui rappelle ses origines et les valeurs culturelles de son pays. Le lexique est destiné aux jeunes et à tous ceux qui souhaitent comprendre la richesse intrinsèque cachée derrière les noms ou y trouver de l'inspiration.
-
Des mots et des humains : Pour une sémantique référentielle et textuelle : Études en l'honneur de Catherine Schnedecker
Angelina Aleksandrova, Paul Cappeau, Jean-Paul Meyer, Collectif
- Editions L'Harmattan
- 4 Juillet 2024
- 9782336432403
Les seize contributions rassemblées dans ce volume ont été disposées en trois parties qui reflètent des axes majeurs de la recherche de Catherine Schnedecker. Tout d'abord, la sémantique référentielle, illustrée par des études mettant en valeur l'intérêt d'une dimension diachronique dans la description de certaines formes, l'importance de la prise en compte des genres et une réflexion sur le discours scolaire. Ensuite, la sémantique lexicale, ici centrée sur les noms d'humains, permet de rassembler des études manifestant la richesse et la variété de ce champ de recherche, lequel conduit souvent à interroger et améliorer les critères d'analyse retenus.
Enfin, la dernière partie est consacrée aux indices de la cohésion discursive, notamment à travers les marques de la structuration et de la progression du texte. -
Actes du Colloque Émile Littré (1801-1881)
Colloque Emile Littre, Centre International De Synthese
- Albin Michel (réédition numérique FeniXX)
- 16 Juin 2016
- 9782226355607
Qui ne connaît le Littré ? Mais qui connaît Littré ? L'homme a disparu derrière le dictionnaire, et l'on prendrait presque pour un érudit poussiéreux cet homme qui fit scandale en son temps.
Traducteur de la Vie de Jésus de Strauss, disciple déclaré, mais critique d'Auguste Comte, son échec à l'Académie française en 1863 provoqua de vives polémiques et son élection en 1871 entraîna la démission de Monseigneur Dupanloup. Quand il fut initié à la loge La Clémente Amitié du Grand-Orient de France en 1875, Gambetta et Jules Ferry participèrent au banquet de cent cinquante couverts qui précéda la cérémonie. Même ses obsèques religieuses, voulues par sa femme et sa fille, déclenchèrent une polémique.
Philosophe positiviste, homme politique et intellectuel tout ensemble, Émile Littré fut une figure éminente de la Troisième République naissante.
Et il fut aussi l'auteur du Littré. -
Le croissant linguistique : entre oc, oïl et francoprovencal ; des mots à la grammaire, des parlers aux aires
Esher/Guerin/Quint
- Editions L'Harmattan
- 28 Septembre 2021
- 9782140192203
Le Croissant correspond à la zone mixte où se rejoignent les trois grandes aires gallo-romanes : oc, oïl et francoprovençal. Il s'étend de la Montagne bourbonnaise (Allier) au centre de la Charente. Les parlers qu'on pratique dans cette zone, présentant simultanément des traits caractéristiques de l'occitan, des langues d'oïl et parfois du francoprovençal, remettent en question les frontières intangibles et les catégories établies. Pas vraiment (ou pas suffisamment ?) d'oc, pas vraiment d'oïl, pas vraiment francoprovençaux non plus, les parlers du Croissant sont longtemps restés en marge des études sur le langage. Ces parlers, désormais en voie d'extinction, méritent pourtant d'être davantage (re)connus, tant sur le plan scientifique que patrimonial. Le projet collectif « Les Parlers du Croissant », associant chercheurs et locuteurs, aspire à illustrer et étudier ces variétés dialectales originales, en collectant des données auprès des personnes qui les pratiquent encore ainsi qu'en faisant la synthèse des sources disponibles. Le présent ouvrage est le fruit des efforts que l'équipe du projet consacre aux parlers du Croissant depuis maintenant plus de cinq ans, dans une perspective ouverte et pluridisciplinaire.
-
Langue francaise et communication numérique à l'ère des médias sociaux : identité, créativité lexicale et convergence (socio)linguistique
Vincenzo Simoniello
- Harmattan Italia
- 7 Décembre 2021
- 9782140197574
Cet ouvrage constitue une analyse sociolinguistique des divers langages qui s'inscrivent dans le domaine de la communication numérique en langue française, avec un regard particulier sur les pratiques adoptées par les nouvelles générations.
-
Vocabulaire d'analyse des activités ; formation et pratiques professionnelles
Jean-marie Barbier
- PUF
- Formation et pratiques professionnelles
- 1 Février 2017
- 9782130790532
Ce vocabulaire est destiné à tous les professionnels et chercheurs pour qui l'analyse des activités apparait comme une entrée stratégique.Son objectif est de mettre en objet les cadres habituels de pensée et de verbalisation de l'action. Forgé notamment à partir des champs de l'éducation et de la recherche, il a vocation à s'élargir à d'autres cadres de pensée et à d'autres champs d'activités de façon transverse.Il a le statut d'un essai. C'est un vocabulaire dynamique et évolutif visant à soumettre à la discussion d'une communauté professionnelle et scientifique élargie ce qui est souvent considéré comme des évidences dans le quotidien et l'ordinaire de l'action, aussi bien dans le langage social que dans le langage académique. Il s'efforce de contribuer au développement conjoint d'une « vie intellectuelle professionnelle » et d'une vie académique liant étroitement enjeux scientifiques, professionnels et sociaux.
-
Le metissage culturel dans la littérature malgache de langue francaise
Michèle Ratavonony
- Karthala
- 10 Janvier 2015
- 9782811114237
La littérature malgache de langue française constitue aujourd'hui un champ de recherche bien établi avec ses classiques, ses grands écrivains, sa critique, ses précurseurs, ses fondateurs, ses moments marquants et son actualité. Elle occupe néanmoins un statut ambivalent au sein des institutions qui la situent quelque peu en marge des « grandes régions » de la Francophonie que sont la Caraïbe, le Maghreb et l'Afrique subsaharienne. Cette littérature riche et vieille de plus d'un siècle reste donc encore relativement méconnue.
L'essai de critique littéraire que nous présentons ici s'inscrit dans une double dynamique qui nous permet de relire des auteurs reconnus sous un nouvel angle tout en faisant découvrir des textes moins fréquentés, et ceci à partir de la question du métissage culturel.
Le projet de Michèle Ratovonony était ambitieux, puisqu'il est né du désir de savoir comment l'écrivain malgache assume son identité plurielle. Elle avait opté pour une lecture transversale d'un corpus de textes en prose dont certains s'inscrivent dans le canon conventionnel du roman « lettré », alors que d'autres sont plus proches de l'autobiographie, du roman populaire ou de l'essai, présentant ainsi un caractère hybride. En même temps, afin d'assurer la cohérence conceptuelle de sa recherche, l'auteur interroge ce corpus à partir de la théorie des figures, approche qui lui permet de tenir compte à la fois de l'explicite et du non-dit, voire de l'indicible - que la littérature s'efforce inlassablement d'amener au seuil des mots.
Les auteurs étudiés sont Michèle Rakotoson, Michel- Francis Robinary, Charlotte Rafenomanjato et Raymond William Rabemananjara, l'un des pères de l'indépendance. Ce parcours de lecture qui aurait dû se poursuivre a été brusquement interrompu par la mort, mais, tel qu'il est, il nous propose déjà une riche matière à réflexion.